Impactul decretării stării de urgență în justiție / The impact of the state of emergency on the legal sector

IMPACTUL DECRETĂRII STĂRII DE URGENȚĂ ÎN JUSTIȚIE THE IMPACT OF THE STATE OF EMERGENCY ON THE LEGAL SECTOR

Măsurile dispuse prin Decretul nr. 195/2020 privind instituirea stării de urgență („Decretul”) în domeniul justiției se regăsesc în art. 41-47 din Anexa 1 – Măsuri de primă urgență cu aplicabilitate directă și privesc, în principal, următoarele excepții sau completări ale prevederilor civile de drept substanțial și procedural având aplicabilitate imediată și obligatorie:

The measures ordered by Decree no. 195/2020 on declaring the state of emergency (“The Decree“) on the legal sector can be found in art. 41-47 of Annex 1 – Emergency measures with direct applicability mainly concerning the following exceptions or additions to the civil provisions of substantial and procedural law having immediate and mandatory applicability:
Prescripțiile și termenele de decădere de orice fel nu încep să curgă, iar dacă au început să curgă, se suspendă pe toată durata stării de urgență Statutes of limitations and time bars of any kind do not start to run, and if already ongoing, are suspended during the state of emergency
Prin art. 41 al Decretului se menționează că dispozițiile art. 2.532 pct. 9 teza a II-a din Codul civil[1] sau alte dispoziții legale contrare nu sunt aplicabile. Așadar, măsurile excepționale decretate au caracterul unei forțe majore care, deși este temporară, constituie o cauză de suspendare a prescripției și chiar a termenelor de decădere.

[1] Art. 2.532 din Codul civil: „prescripția nu începe să curgă, iar, dacă a început să curgă, ea se suspendă”: (…) pct. 9. ”în cazul în care cel împotriva căruia curge sau ar urma să curgă prescripția este împiedicat de un caz de forță majoră să facă acte de întrerupere, cât timp nu a încetat această împiedicare; forța majoră, când este temporară, nu constituie o cauză de suspendare a prescripției decât dacă survine în ultimele 6 luni înainte de expirarea termenului de prescripție

Art. 41 of the Decree mentions that the provisions of art. 2,532 point 9, thesis II of the Civil Code[1] or other contrary legal provisions are not applicable. Therefore, the exceptional measures decreed have the nature of a major force which, although temporary, is a cause for suspending the statutes of limitation and even time bars.

[1] Art. 2.532 of the Civil Code: “the statute of limitations does not start to run, and, if it has started to run, it is suspended”: (…) point 9. “if the person against whom the statute of limitations is running or would run is prevented by a force majeure event from making interruption acts, as long as this impediment has not ceased; force majeure, when it is temporary, is not a cause for suspension of the statute of limitations unless it occurs in the last 6 months before the expiry of the limitation period”

De asemenea, Decretul se referă la „termenele de decădere de orice fel”, prin urmare inclusiv cele prevăzute de normele de procedură civilă, deși acestea, potrivit art. 2.548 alin. (1) din Codul civil, nu sunt supuse suspendării și întreruperii. Also, the Decree refers to “time bars of any kind”, therefore including those provided by the rules of civil procedure, although these, according to art. 2,548 paragraph (1) of the Civil Code, are not subject to suspension and interruption.
De exemplu, potrivit art. 185 alin. (1) din Codul de procedură civilă, când un drept procesual trebuie exercitat într-un anumit termen, nerespectarea acestuia atrage decăderea din exercitarea dreptului, actul de procedură făcut peste termen fiind lovit de nulitate. Dacă pentru repunerea în termen prevăzută de art. 186 din Codul de procedură civilă, partea trebuia să dovedească faptul că întarzierea s-a datorat unor motive temeinic justificate (inclusiv forța majoră), prin efectul Decretului s-a instituit o forță majoră ce nu mai trebuie dovedită, întrucât termenele de decădere de orice fel nu încep să curgă, iar dacă au început să curgă, acestea se suspendă pe toată durata stării de urgență, respectiv 30 de zile începând cu 16.03.2020. For example, according to art. 185 paragraph (1) of the Code of Civil Procedure, when a procedural right must be exercised within a certain time limit, its non-observance entails losing the possibility to exercise the right, since the procedural act is done after expiry of the time period is null and void. If for the reinstatement of the time limit provided by art. 186 of the Code of Civil Procedure, the party had to prove that the delay was due to well-justified reasons (including force majeure), through the effect of the Decree, a force majeure no longer needs to be proven, since the time limits of any kind do not begin to run, and if they are already running, they are suspended during the entire state of emergency, namely for 30 days starting on 16.03.2020.
Judecarea proceselor civile, altele decât cele de o urgență deosebită, se suspendă de plin drept pe durata stării de urgență, fără a mai fi necesară efectuarea vreunui act de procedură în acest sens The judgment of civil litigations, other than that of special urgency, is fully suspended during the state of emergency, without requiring any procedural act in this respect
Această măsură reprezintă o adăugire la art. 412 alin. (1) pct. 8) din Codul de procedură civilă – suspendarea de drept a cauzelor. Unele dintre instanțele de judecată au început deja să suspende de drept cauzele care nu sunt urgente, chiar și anterior intrării în vigoare a Decretului, dispunând preschimbarea din oficiu a termenelor de judecată, în conformitate cu prevederile art. 42 alin. (2) al Anexei 1 din Decret This measure represents an addition to art. 412 paragraph (1) point 8) of the Civil Procedure Code – suspension of litigations. Some of the courts have already begun to suspend by law non-urgent cases, even prior to the entry into force of the Decree, ordering the ex officio change of the court hearing dates, in accordance with the provisions of art. 42 paragraph (2) of Annex 1 of the Decree.
Decretul prevede ca după încetarea stării de urgență, judecarea cauzelor se reia din oficiu – în termen de 10 zile, instanța urmând măsuri pentru fixarea termenelor de judecată și citarea părților. Raportat la această dispoziție, s-ar putea concluziona totuși că, în cazul termenelor deja preschimbate în perioada stării de urgență care depășesc perioada acesteia, se poate solicita de către părți acordarea unor noi termene rezonabile imediat după încetarea stării de urgență, în măsura existenței unei astfel de disponibilități în condica de ședințe a instanțelor. The decree stipulates that after the end of the state of emergency, the judgment of the cases will be resumed ex officio – within 10 days, the courts ordering measures for setting the court hearing dates and summoning the parties. Regarding this provision, however, it could be concluded that, in the case of the hearing dates already changed during the period of the state of emergency which exceed its duration, the parties may reasonably request new dates immediately after the end of the state of emergency, to the extent of the existence of a such availability in the courts schedule.
Termenele de exercitare a căilor de atac, aflate în curs la data de 16.03.2020, se întrerup, urmând a curge noi termene, de aceeași durată, de la data încetării stării de urgență The time limits of exercise of legal remedies, ongoing as of 16.03.2020, are interrupted, and the new time limits of the same duration will start to run from the end of the state of emergency 
Decretul are în vedere, așadar, atât întreruperea termenelor de exercitare a căilor ordinare (apelul), cât și a căilor extraordinare de atac (recursul, contestația în anulare și revizuirea). Therefore, the decree envisages both the interruption of the terms of exercise of the ordinary remedies (the appeal), as well as of the extraordinary remedies (the second appeal, the challenge for annulment and the revision).
Astfel, prevederile decretate adaugă la art. 184 alin. (3) și (4) [2] din Codul de procedură civilă, dar și la prevederile art. 469 Cod procedură civilă – Întreruperea termenului de apel, aplicabil și recursului, dar și prevederilor privind exercitarea contestației în anulare și a revizuirii, chiar dacă în aceste secțiune ale Codului de Procedură Civilă nu sunt prevederi speciale care să permită întreruperea acestor termene. Thus, the provisions of the degree complement art. 184 par. (3) and (4) [2] of the Civil Procedure Code, but in accordance with the provisions of art. 469 Civil Procedure Code – Interruption of the time period for appeal, applicable also to the second appeal, but also to the provisions regarding the exercise of the challenge for annulment and the revision, even if in these section of the Civil Procedure Code there are no special provisions that allow the interruption of these terms.

[2] Art 184 CPC “(3) Termenul procedural nu începe să curgă, iar dacă a început să curgă mai înainte, se întrerupe față de cel lipsit de capacitate de exercițiu ori cu capacitate de exercițiu restrânsă, cât timp nu a fost desemnată o persoană care, după caz, să îl reprezinte sau să îl asiste.

(4) Termenul procedural se întrerupe și un nou termen începe să curgă de la data noii comunicări în următoarele cazuri: 1. când a intervenit moartea uneia dintre părți; în acest caz, se face din nou o singură comunicare la ultimul domiciliu al părții decedate, pe numele moștenirii, fără să se arate numele și calitatea fiecărui moștenitor; 2. când a intervenit moartea reprezentantului părții; în acest caz, se face din nou o singură comunicare părții”

[2] Art 184 CPC „(3) The procedural time period does not start to run, and if it has started to run earlier, it is interrupted in relation to the person with no capacity of exercise or limited capacity, as long as one does not designate a representative or a person to assist them.

(4) The procedural time period is interrupted and a new period begins to run from the date of the new communication in the following cases: 1. when the death of one of the parties occurred; in this case, only one new communication is made at the last domicile of the deceased party, in the name of the inheritance, without showing the name and the quality of each heir; 2. when the death of the party’s representative occured; in this case, only one new communication is made to the party ”

Informațiile furnizate în acest document sunt generale și nu reprezintă consultanță juridică în analizarea și soluționarea unei probleme juridice specifice. Dacă aveți întrebări cu privire la o anumită situație, adresați-le la:

The information provided herein presents general information and should not be relied on as legal advice when analyzing and resolving a specific legal issue. If you have specific questions regarding a particular fact situation, please address your queries to:

Voicu & Filipescu SCA,
office@vf.ro
Tel. +4021 3140200